Hey, it’s Saritha Rai, Asia AI reporter, writing from Bangalore. Artificial intelligence-powered apps and bots are swamping everyday life, hyper-personalizing our fitness plans, customizing autonomous driving experiences and re-jigging our shopping carts. Now they want to mess with sports commentary. A startup called Camb.AI is providing AI-powered live dubbing in multiple languages. In January, Camb’s technology dubbed the finals of the Australian Open in Spanish via a YouTube stream. The Men's Singles Final during the Australian Open in January. Photographer: Cameron Spencer/Getty Images Last year it worked with Europe’s leading sports digital streaming platform Eurovision Sport to trial AI-generated commentary in Portuguese, English and French for the 2024 World Athletics U20 Championships at Lima. It’s also begun work with Major League Soccer. Live-streaming sports is far more complicated than live-streaming an interview. In sports, the AI also has to capture and faithfully translate the nuances of language and the context and the emotions of the game. The Dubai-headquartered Camb was established in 2022 by tech industry veteran Avneesh Prakash and his son, Carnegie Mellon-trained computer scientist Akshat Prakash, who worked as an engineer for Apple Inc’s voice assistant Siri. “Our AI can translate both words and emotions as the anchor goes from poised composure to unrestrained elation in less than three seconds,” said Akshat. The startup competed with 1,600 companies for a spot in the Comcast NBCUniversal SportsTech 2025 accelerator. The consortium is testing how Camb’s AI “can bring a more inclusive experience for players, teams and fans,” said Jenna Kurath, head of Comcast NBCUniversal SportsTech. AI dubbing isn’t new. The startup’s peers in the AI audio space, including New York’s ElevenLabs and Seoul-based Supertone, enable the creation of lifelike, expressive audio content for movies, documentaries, TV shows and music videos. ElevenLabs recently helped dub Lex Fridman’s podcast with India’s Prime Minister Narendra Modi into multiple languages, such as Hindi and English, preserving the natural tone of both speakers. Modi speaking English with a foreign accent was a bit weird. Equally strange sounding is Fridman speaking perfect Kannada, the language of the state of Karnataka, home to Bangalore. Camb is powered by large language models — similar to the generative AI used to make ChatGPT — that are prone to hallucinations. It gets particularly complicated in sports because there are unique player names, tactical concepts and specific metrics — all which require careful handling. For example, Messi could be transcribed as “messy.” And offside trap could be misheard as “aside trap.” Camb says its AI has proved hardy, at least so far. It did a Major League Baseball game in which the commentator screamed: “The ball peppers off the green monster!” — the nickname for the left field wall at the Boston Red Sox’s Fenway Park. Camb’s AI screamed in Hindi that the ball hit a high wall and rebounded. “That moment showed that our model’s really understanding what’s going on,” Akshat said. Still, more work is needed to translate the magic that is great commentary. Last week we described the University of Kentucky’s Champions Blue, LLC as a for-profit. The newly formed company housing the university’s athletic department is a non-profit. |