Good morning nie
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia chciałem Ci złożyć najserdeczniejsze życzenia: dużo zdrowia, radości oraz wytrwałości w dążeniu do celów – szczególnie tych językowych!
Czy wiesz, jaka jest różnica między życzeniami „Merry Christmas” a „Happy Holidays”? „Merry Christmas” jest szczególnie popularne wśród osób obchodzących chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia. Natomiast „Happy Holidays” jest bardziej uniwersalne, ponieważ grudniowy okres świąteczny obejmuje także Diwali (hinduistyczne święto światła) oraz Chanukę (po angielsku Hannukah – święto żydowskie, które akurat w tym roku wypada dokładnie w ten sam dzień co Boże Narodzenie). Jeśli nie jesteś pewien, jakie święta obchodzi Twój rozmówca, „Happy Holidays” będzie najlepszym wyborem.
Więcej o składaniu życzeń po angielsku możesz posłuchać w Lekcji 130. – Składanie Życzeń (link poniżej). Możesz ją wykorzystać i napisać życzenia tego roku po angielsku!
Dodatkowo gorąco zachęcam Cię do przesłuchania odcinka #236 podcastu Kwadrans Na Angielski – Spotkanie ze Św. Mikołajem. W odcinku występują słuchacze podcastu, którzy wypadli rewelacyjnie! Cała scenka jest po angielsku, a wyjaśnienia kluczowych wyrazów znajdziesz w notatkach na naszej stronie.
Przez najbliższy tydzień wyłączam się z życia online i pracy. Podcast ukaże się jak zawsze w czwartek, a kolejny mail pojawi się w nowym roku.
Merry Christmas and a Happy New Year!
Do poczytania wkrótce,
Szymon
LINKI
KNA: Lekcja 130 Składanie Życzeń
KNA: Lekcja 236 Spotkanie ze Świętym Mikołajem
|